SŁÓWKO TYGODNIA: EIGEN

Dziś mamy dla Was słówko, które wiele osobom kojarzy się z ubezpieczeniem zdrowotnym: eigen risco, czyli rysyko wałsne (w domyśle: koszty własne). O tym czy jest eigen risco poczytacie tu: PRZYCHODZI POLAK DO LEKARZA …. EIGEN RISICO Ale dzisiaj nie o tym, ale ogólnym użyciu słówka eigen, czyli własny, charakterystyczny, typowy. Bez zbędnego zanudzania przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: eigen – van jezelf of waar men zich verbonden mee voelt, waar […]

SŁÓWKO TYGODNIA: MAKEN

Jak wiadomo raz na jakiś czas w serii #słówkotygodnia pojawia się czasownik. Tym razem mamy dla Was popularny czasownik: maken, czyli robić. Jego odmianę znajdziecie tu: odmiana czasownika maken Jak tradycja nakazuje zaczynamy od słownikowego tłumaczenia: maken – weer in orde brengen, zorgen dat het heel wordt of zorgen dat iemand iets wordt of in elkaar zetten, laten ontstaan * * * Czas na kilka niderlandzkich zdań, pytań z maken: […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET MOMENT

Dziś popularne niedrlandzkie słówko: het moment, czyli moment, chwila. Słówko, które może funkcjonować samodzielnie. I chyba w tej formie słyszymy je najbardziej 🙂 Tradycyjnie zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: het moement – kort stukje tijd * * * Dla odmiany dziś zaczniemy od powiedzeń w których innymi słowy mówimy o chwili: dat komt als mosterd na de maaltijd – to w w pewnym momencie będzie bez większego znaczenia als men van […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HEEL

Niedzielnie mamy dla Was kolejne słówko z cyklu słówko tygodnia. Tym razem mega popularny wyraz: heel, czyli nietknięty, nienaruszony, zdrowy, cały, pełny, całkowity, całkiem, bardzo, zupełnie … Osobiści potrafimy nadużywać te słówko, i to bardzo! Ciekawostką może być że Heel to nazwa miejscowośći (wioski) w prowincji Limuburg. Ktoś tam był, warto zajrzeć i zwiedzić? Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: heel – niet beschadigd of kapot of volledig of omvangrijk of in […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET FRUIT

Dziś w cyklu słówko tygodnia trochę o jedzeniu – het fruit, czyli owoc. To co jest ważne i warto podkreślić to forma liczby mnogiej! Zwyczajowo mówimy niezależnie od ilości fruit (czy to 1 sztuka czy 5); można użyć przy liczbie mnogiej słówka vruchten. Ale !!! Nie wolno powiedzieć fruiten – oznacza ono śmażenie w głębokim oleju! Zapamiętujemy 🙂 A teraz przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: het fruit – vruchten die je […]

SŁÓWKO TYGODNIA: MAAR

Dziś w cyklu słówko tygodnia mamy dla Was spójnik maar, czyli ale, tylko. Jeden z podstawowych spójników występujący w języku niderlandzkim, który ąłczy dwa zdania podstawowe 🙂 Uwaga! Słowko maar często nie tłumaczy się na język polski, ponieważ nie przyjmuje one jakiegoś większe znaczenia, bądź nie pełni żadnej istotnej funkcji w zdaniu. Może również łagodzić ton wypowiedzi! Tradycyjnie przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: maar – niet meer dan of  als woord […]

SŁÓWKO TYGODNIA: BLIJVEN

Dziś mamy dla Was słówko z serii 1000 słówek – czasownik blijven, czyli kontynuować, (po)zostawać, (po)zostać. Bez zbędnych dyskusji przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: blijven – niet weggaan van een bepaalde plek of doorgaan met; niet van toestand veranderen * * * Klasycznie przechodzimy do kilku zdań i pytań z niderlandzkim słówkiem blijven: Hoelang blijf je? – Jak długo zostajesz? Iedereen blijft binnen. – Każdy zostaje w środku. Julia blijft hier. […]

SŁÓWKO TYGODNIA: KLAAR

Dziś słówko bardzo popularne wśród Polaków mieszkających w Holandii: klaar, czyli koniec, pewnie 🙂 Dlatego przechodzimy od razu do tłumaczenia słownikowego: klaar –  als je niets meer hoeft te doen (voor of aan iets) of duidelijk * * * Kilka przykładowych zdań z niderlandzkim słówkiem klaar: klaar ? – Gotowy? (w domyśle: skończyłeś?) Het is bijna klaar. – Końcówka. Parwie skończone. De kamer is klaar. – Ten pokój jest zrobiony. […]

SŁÓWKO TYGODNIA: NOOIT

Podobno nigdy nie wolno mówić nigdy. I my to potwierdzamy 🙂 Biorąc pod uwagę nasze doświadczenie życiowe powtarzamy “nigdy nie mów nigdy”. Dlatego dziś przychodzimy do Was ze niderlandzkim słówkiem nooit! Tradycyjnie zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: nooit – geen enkele keer * * * Czas na kilka niderlandzkich zdań ze holenderskim słówkiem: Dat verandert nooit. – To się nie zmieni nigdy. Vergeet dat nooit. – Nie zapomnij tego nigdy. Vergeet […]

SŁÓWKO TYGODNIA: VRAGEN

Dziś mamy dla Was czasownik vragen, czyli pytać, zadawać pytanie, potrzebować, mieć potrzebę. Bardzo popularne słówko, które trzeba znać 🙂 W innym wpisie z serii słówko tygodnia -> tutaj <- znajdziecie przykładowe zdania ze słówkiem pytanie – de vraag. Dziś skupiamy się na czasowniku. Zaczniemy tradycyjnie od tłumaczenia słownikowego, a zaraz później przejdziemy do odmiany, ponieważ czasownik vragen jest nieregularno-regularnym czasownikiem. Więcej na temat odmiany czasowników znajdziecie w innych wpisach […]

SŁÓWKO TYGODNIA: SCHAATSEN

Dziś mamy dla Was słówko na czasie, niderlandzki czasownik: schaatsen, czyli jeździć na łyżwach albo jak ktoś woli łyżwować 😉 W tym roku mamy wyjatkowo długą zimę… trwa już tydzień czasu. Dzięki kilkudniowym mrozom, pozamarzały kanały i pełno ludzi wskoczyły swoje łyżwy i ruszyło na naturalne lodowiska. A wy jeździcie na łyżwach? Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: schaatsen – je met schaatsen voortbewegen over ijs * * * Kilka niderlandzki zdań […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE SCHULD

Dziś w cyklu #słówkotygodnia poważne i ważne słówko: de schuld, czyli dług, zadłużenie, wina, przewinienie. Od razu zaznaczamy, że słówko tłumaczy w zależności od kontekstu. Przede wszystkim warto wiedzieć co oznacza te słówko, bo jeśłi dostaniecie list z tatki tytułem bęziecie wiedzieć, że należy jak najszybciej zareagować. Trzymamy kciuki, aby nie! Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: de shculd – geldbedrag dat je moet betalen of situatie dat je gedrag er de […]