PO POLSKU… a&b

Po polsku czyli seria poświęcona “polskim” słówkom w języku niderlandzkim. Zaczynamy alfabetycznie, co by się nie pogubić 😉 A absurd (to samo znaczenie) aceton (to samo znaczenie) (de) adapter – prostownik (de) agent – policjant amorf – pasywny, apatyczny amper – ledwo, ledwie (de) arak (to samo znaczenie) (de) aura (to samo znaczenie) B (de) bank (to samo znaczenie) (het) bat – rakietka (de) bek – dziób (het) beton (to […]

PO POLSKU …

Po polsku to nowy cykl w którym znajdziecie zbiór słówek, które brzmią tak bardzo “po polsku” a jednak są słówkami niderlandzkim i oznaczają coś zupełnie innego niż nam się wydaje, czyli … tak – po niderlandzku nie oznacza zgody ale … gałąź 😉 Mamy nadzieje, że nowy cykl okaże się interesujący a przede wszystkim sprawi, że inaczej spojrzycie na naukę niderlandzkiego. I nie raz zaskoczycie swojego rozmówcę serwując mu ciekawe, […]