Kolejna dawka słówek związanych z #werken.
het contract – kontrak, umowa zawarta miedzy stronami
het afspraak – głownie tłumaczymy jako spotaknie, ale w tym cyklu weźniemy inne tłumaczenie: umowa
de overeenkomst – oficjalna nazwa umowy
Jeśli możemy cos podpowiedzieć to najpierw mamy afspraak, czyli wstępną umowę, najczęściej w formie ustnej, następnie podpisujemy overeenkomst, a na koniec chwalimy się contract 🙂
* * *
Wat voor contract? – Jaki kontrakt?
Niet volgens onze overeenkomst. -Nie według naszego kontraktu.
Volgens het contract. – Według kontraktu.
afspraak is afspraak – umowa to umowa
Heb je een contract? – Masz kontrakt?
Mijn eerste afspraak? – Moja pierwsza umowa?
Hebben we een overeenkomst? – Mamy umowę?
Iedereen tekent een overeenkomst. – Każdy podpisuje umowę/kontrakt.
Dat is mijn contract. – To jest mój kontrakt.
* * *
Dzisiejsze ćwicznie to nasz mały, stary klasyk: wstaw brakujące słowa:
internet – uitzendbureau – werk – iemand – vrouw – wat
Powodzenia we wstawianiu odpowiednich słów w tekście, ah i nie zapomnijcie go przetłumaczyć 🙂
Powodzenia w nauce 🙂 A jak macie nadmiar czasu i chcecie go poświęcić na naukę niderlandzkiego, to koniecznie zajrzyjcie na
i sprawdzcie co ciekawego mamy dla Was 🙂
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO