KOLĘDY I NIE TYLKO PO NIDERLANDZKU

Mamy dla Was długi post, a w nim coś co kolendnicy lubią najbardziej czyli pieśni i piosenki świąteczne 🙂 Daj znać w komentarzu czy znacie tytuł…

* * *

1

Als Bethlehem geen plaats meer heeft
Voor ’t Kind dat wordt geboren
Alleen een grot nog ruimte geeft
Laat zich de hemel horen

Gloria, gloria in excelsis Deo
Gloria, gloria in excelsis Deo

Als engelen zingen in de nacht
Er is een Kind gekomen
Dan zien de herders op hun wacht
De sterren aan de bomen

Gloria, gloria in excelsis Deo
Gloria, gloria in excelsis Deo

Als herders durven op te staan
Niet lachen maar geloven
En neer het Kind zijn toegegaan
Dan zingt de hemel boven

Gloria, gloria in excelsis Deo
Gloria, gloria in excelsis Deo

Als wijzen reizen en de ster
De weg weet zonder vragen
Dan is de vrede niet meer ver
Dan komt Gods welbehagen

Gloria, gloria in excelsis Deo
Gloria, gloria in excelsis Deo

* * *

2

Driekoningen, Driekoningen
geef mij een nieuwe hoed
want de ouwe die is versleten
ons moeder mag het niet weten
ons vader heeft het geld
al op de toonbank uitgeteld

Driekoningen, Driekoningen
geef mij een nieuwe jurk
mijn ouwe zit vol gaten
mijn oma heeft de maten
mijn opa heeft gespaard
en keurig elke knoop bewaard

* * *

3

Eer zij God in onze dagen
Eer zij God in deze tijd
Mensen van het welbehagen
Roept op aarde vrede uit

Gloria in Excelsis Deo
Gloria in Excelsis Deo

Eer zij God die onze vader
En die onze koning is
Eer zij God die op de aarde
Naar ons toegekomen is

Gloria in Excelsis Deo
Gloria in Excelsis Deo

Lam van God gij hebt gedragen
Alle schuld tot elke prijs
Geef in onze levensdagen
Peis en vree kyrieëleis

Gloria in Excelsis Deo
Gloria in Excelsis Deo

* * *

4

Stille nacht, heilige nacht
Alles slaapt, sluimert zacht
Eenzaam waakt het hoogheilige paar
Lieflijk Kindje met goud in het haar
Sluimert in hemelse rust
Sluimert in hemelse rust

Stille nacht, heilige nacht
Zoon van God, liefde lacht
Vriend’lijk om Uwe God’lijke mond
Nu ons slaat de reddende stond
Jezus van Uwe geboort’
Jezus van Uwe geboort’

Stille nacht, heilige nacht
Herders zien ‘t eerst Uw pracht
Door der eng’len alleluja
Galmt het luide van verre en na
Jezus de redder ligt daar
Jezus de redder ligt daar

* * *

5

Te bethlehem is geboren , het godlijk kindekijn,
Dat heb ik uitverkoren, zijn dienaar wil ik zijn;
Eja, eja! zijn dienaar wil ik zijn!

O, kindeke geboren, zo arm in ene stal,
Wil onze bee verhoren, gij koning van ´t heelal.
Eja, eja! Gij koning van ´t heelal.

Als ik eenmaal zal scheiden, O god van eeuwigheid,
Moog´ dan uw hand mij leiden, naar uwe heerlijkheid
Eja, eja! Naar uwe heerlijkheid.

* * *

Mamy nadzieje, że chociaż połowa jest Wam znana 🙂 I pamiętajcie: śpiewanie kolęd po niderlandzku to też nauka.

TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.