SŁÓWKO TYGODNIA: DE WENS

Kolejne niderlandzkie słówko do kolekcji: de wens, czyli życzenie, prośba, marzenie 🙂 Tradycyjnie jak na nas przytało zaczynamy od tłumaczenia słownikowego:

de wens – iets wat je heel graag wilt of woord waarmee je iemand feliciteert of zegt te hopen dat het goed met hem of haar zal gaan

* * *

Kilka zdań/pytań po niderlandzku:

Respecteer mijn wens. – Szanuj może życzenie.

Jouw laatste wens. – Twoje ostanie życzenie. / Twoja ostatnia prośba.

Mijn wens is uitgekomen. – Moje marzenia (życzenia) się spełniły.

Is alles naar wens? – Czy wszystko jest tak jak chciałeś?

Ik wens je succes. – Życzę Tobie powodzenia!

Je wens wordt waargemaakt. –  Twoje życzenie się spełni.

Nou, wens me geluk. – Więc, życz mi powodzenia.

* * *

Holenderskie powiedzenia / przysłowia ze słówkiem wens:

  1. de wens is de vader van de gedachte  – wierzysz w coś, ponieważ chcesz aby tak było(=je gelooft iets, omdat je wil dat het zo is)
  2. iemand naar de barbiesjes wensen  – przeklinac kogoś – idz do diabłą
  3. iemand naar de maan wensen – przeklinać kogoś – idz do diabła
  4. ik help je dat wensen – trzymam za ciebie kciuki
  5. te wensen overlaten – nie dokońca

* * *

Dziś zwracamy wam uwagę na tłumaczenie, bo ostatnio mieliśmy małą dyskusję na ten temat. Jak należy poprawnie tłumaczyć? Zawsze trzeba (należy) wziąć pod uwagę kontekst całej historii, czego dotyczy dany temat i przekłądać w kontekście całego obrazu. Nie należy nigdy tłumaczyć jedengo słowa lub krótiego zdnia, ponieważ możemy naszego rozmówcę wprowadzić w błąd. W razie pytań – piszcie!

Pozdrawiamy, dziś zostawiamy Was bez ćwiczenia -> zróbcie extra ćwiczenia na www.lekcjaholenderskiego.nl

TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.