Dziś mamy dla Was dość interesujące słówko: de boete, czyli mandat. Zaczynamy od tłumaczenia słownikowego:
de beote – geldbedrag als straf
* * *
I kilka zdań:
lk zal een boete krijgen. – Dostanę mandat.
Wij moeten boete betalen. – Musimy zapłacić mandat.
Kunt u de boete niet in één keer betalen? – Nie jesteś w stanie zapłacić mandat za jednym razem?
Wat voor soort boete heb ik? – Za co mam mandat? (jaki rodzaj mandatu)
Ik wil mijn boete in delen betalen. – Chcę zapłacić za mój mandat w ratach.
Moet ik andere boetes betalen? – Muszę inne mandaty również zapłacić?
* * *
I mini informacja:
“jak wzrasta stawka za nie zapłacony mandat”
Manadat za przewinienie w ruchu drogowym:
- 1 przypomnienie/ upomnienie za nie zapłacony mandat: kwota madatu + 50% kwoty mandatu
- 2 przypomnienie/ upomnienie za nie zapłacony mandat: 100% kwoty mandatu + kwota z 1 przypomnienia/upmnienia
Sądowy nakaz zapłaty (wyrok):
- 1 przypomnienie/upomnienie: + 15,00 euro
- 2 przypomnienie/upomnienie + 20% kwoty 1 przypomnienia/upomnienia (minimalnie 30,00 euro)
Koszty administracyjne płaci się tylko raz.
* * *
Dziś w ramach ćwiczenia spróbujcie w trakcie podróży nazwać po niderlandzku znaki drogowe 🙂 Będzie zabawnie! Wiemy, że większość z nas nie zna ich prawdziwych nazw, ale spróbujcie je opisać. Używajcie wszelkich możliwych słówek: rond, rechthoek, mens, dier, lijn…. Najzwyczajniej pod słońcem spróbujcie pobawić się językiem. Udanego dnia!
Pozdrawiamy
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO