Kolejny tydzień i kolejne słówko tygodnia! Tym razem mamy dla Was: scherp, czyli ostry, ostro, zaostrzony, szpiczasty, surowy, kąśliwy, wyraźny, bystro, przenikliwie, bezwzględnie, a jako rzeczownik 😉 het scherp to ostrze, ostra amunicja. Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego:
scherp – met een smal toelopende zijkant of punt, zodat je er goed mee kunt snijden of prikken, (van een afbeelding) duidelijk en met helder contrast, (van zintuigen) goed, (van een oordeel) kritisch en ongunstig, (van een smaak of geur) onaangenaam sterk – uff koniec 🙂
* * *
Kilka zdań:
Het mes is niet scherp. – Nóż nie jest ostry.
Hij heeft erg scherpe tanden. – On ma bardzo ostre zęby.
Dit mes is niet scherp genoeg. – Ten nóż nie jest wystarczająco ostry.
Hij had scherpe kritiek op haar. – On ją ostro skrytykował.
Dat was een scherpe reactie! – To była ostra reakcja!
scherpe bocht – ostry zakręt
* * *
Powiedzenia:
magere luizen bijten scherp – z biednymi jest najwięcej problemu
nieuwe messen snijden scherp – z nowymi rzeczami/ ludźmi przyjemnie się pracuje
de scherpe kanten ergens vanaf nemen – załagodzić
zonder bril kan ik niet scherp zien – niewyraźnie / niedokładnie
een scherpe hoek – mniejszy niż 90 stopni
een scherpe neus ergens voor hebben – dobrze wyczuwać sytuację / mieć nosa do czegoś/kogoś
hij heeft een scherp gehoor – wszystko słyszeć
op scherp staan – być bardzo spiętym
* * *
Mini ćwiczenie na dziś to powtórzenie z zeszłego tygodnia 🙂 Podrzucamy Wam 3 słówka z wyrazem scherp i zachęcamy do utworzenia jak największej liczby słówek:
- scherpstelling
- scherpzinnig
- vlijmscherp
Powodzenia! Swoje propozycje możecie wrzucić w komentarzu.
Pozdrawiamy
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO