Dzisiejsze słówko tygodnia najczęściej jest używane w liczbie mnogiej i w takiej formie będziemy się nim posługiwać. Tematyka związana z pracą i nie tylko – het gegevens – dane.
* * *
Zaczynamy od tłumaczenia słownikowego:
het gegeven – bekend feit / wat bekend is of wat je weet
* * *
I kilka zdań:
Uw gegevens – Pańskie dane
Waarvoor worden mijn gegevens gebruikt? – Do czego będą używane moje dane?
Ik schrijf een rapport, als ik alle gegevens heb. – Napisze raport jak będę mieć wszystkie dane.
U kunt uw gegevens wel inzien via … – Ty możesz zobaczyć swoje dane poprzez …
Persoonlijke gegevens wijzigen. – Zmienić dane personalne
Kloppen uw gegevens niet? – Twoje dane nie zgadzają się?
Waar meld ik dat gegevens van een ander bedrijf niet kloppen? – Gdzie mogę zgłosić, że dane innego biura nie zgadzają się?
Mijn gegevens. – Moje dane.
* * *
Dziś chcemy abyście znaleźli jakiś stary formularz i przetłumaczyli, jakie dane należy tam wpisać. Mamy dla Was mini przykład:
- persoonlijke gegevens:
- adres ……………………
- telefoonnummer ……………………
- e-
mailadres ………………………..
- dane personalne:
- adres ……………………………..
- numer telefonu ………………………
- adres e-mail ……………………………
Jeśli macie pytania dajcie znać 🙂 Powodzenia w nauce holenderskiego!
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO
Bardzo pomocna strona w nauce języka. Najlepsza!
Pozdrawiam serdecznie
Dziękujemy bardzo 🙂 Staramy się jak najlepiej. Pozdrawiamy