Czasownik: praten, czyli rozmawiać
Czas teraźniejszy:
ik praat – ja rozmawiam
jij praat– ty rozmawiasz
hij praat – on rozmawia
wij praten – my rozmawiamy
jullie praten – wy rozmawiacie
zij praten – oni rozmawiają
Kunnen we alsjeblieft even praten? – Proszę, czy możemy porozmawiać?
Kunt u iets langzamer praten? – Może Pan mówić trochę wolniej?
Wij moeten praten. – Musimy pogadać.
* * *
Czas przeszły dokonany
ik heb gepraat
jij hebt gepraat
hij heeft gepraat
wij hebben gepraat
jullie hebben gepraat
zij hebben gepraat
Ik heb met hem gepraat. – Porozmawiałem z nim.
Mark heeft gepraat. – Mark rozmawiał.
Heb je met Olga gepraat. – Rozmawiałaś z Olgą.
* * *
Czas przeszły niedokonany
ik praatte
jij praatte
hij praatte
wij praatten
jullie praatten
zij praatten
Hij praatte altijd te hard. – On rozmawiał zawsze bardzo głośno.
Zij praatten niet meer. – Oni nie rozmawiają więcej.
Praatte ik te zacht tijdens feest? – Rozmawiałem za cicho podczas imprezy.
* * *
Czas przyszły
ik zal praten
jij zult praten
hij zal praten
wij zullen praten
jullie zullen praten
zij zullen praten
We zullen er later over praten. – Porozmawiamy na ten temat później.
Hij zal met je nog praten. – On jeszcze z Tobą porozmawia.
Zullen wij met familie de Broekens praten? – Porozmawiamy z Państwem de Broekens?
* * *
Spróbujecie sami ułożyć kilka prostych zdań z czasownikiem rozmawiać. Pamiętajcie tylko aby zdania były realne, czyli takie jakie jesteście w stanie wykorzystać w życiu codziennym.
Powodzenia!
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO