NIDERLANDZKI NAJCZĘSTSZE PYTANIA 10

Dziś w najczęstszych pytaniach odpowiadamy na pytania: vragen met toch, niet, wel. Zaczynamy: * * * vragen met toch Jeśli w pytaniu pojawi się słówko toch oznacza ono nic innego jak to, że jesteśmy pewni czegoś, choć nie do końca i chcemy aby nasz rozmówca potwierdził to o co się go pytamy, np. Wij eten toch om 5 uur?! – Jemy o 5, prawda?! * * * Vragen met niet […]

AMSTERDAM – MUSEUMPLEIN

    W końcu pierwszy post z cyklu zwiedzamy. Ci którzy odwiedzają nasz profil na Instagram (lekcjaholenderskiego.nl) wiedzą, że w Holandii jest wiele do zobaczenia. Często w niespodziewanych miejscach. Zaczniemy od stolicy Holandii, czyli Amsterdamu. Co warto w nim zobaczyć? To temat na kilka (kilkanaście) postów, a i tak jesteśmy pewni, że nie pokażemy Wam wszystkiego. Jeśli macie własne propozycje dajcie znać w komentarzach. Naszym punktem wyjście będzie odpowiedź na […]

GRAMATYKA: M`N… Z`N… D`R…

Jakiś czas temu pisaliśmy Wam o zastosowaniu zaimków dzierżawczych (mój, twój, … 🙂 ). Zajrzyjcie TU jeśli macie ochotę sobie je przypomnieć. Dziś będzie o dziwnych skrótach pojawiających się w różnych publikacjach. Niektóre z nich to nic innego jak zaimek dzierżawczy w formie słabej. W poniższej tabelce przedstawiamy Wam z jakimi skrótami możecie się spotkać i jakim zaimkom dzierżawczym one odpowiadają. Czy musicie się tego uczyć i koniecznie stosować? Jak […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE PINDA

Dzisiejsze słówko tygodnia pochodzi z lekcji nr. 36 (www.lekcjaholenderskiego.nl) i oznacza fistaszek 🙂 De Pinda -is bepaald soort noot in een langwerpige en ribblige dop. Gepelde pinda`s bestaan uit twee helften. * * * Tradycyjnie przechodzimy do zdań: Onze maaltijden bevatten geen hele pinda’s. – Nasze potrawy nie zawierają całych fistaszków. Zij eet een pinda. – Ona je fistaszka. Ik hou van pinda`s – (Bardzo) Lubie fistaszki. Ik heb de […]

ROZMÓWNIK POLSKO-NIDERLANDZKI, LINGEA

Dziś książka dla osób, które “liznęły” trochę niderlandzki i potrafią czytać 🙂 Rozmównik polsko-niderlandzki, Lingea Aktualną cenę rynkową znajdziecie tu, klik -> rozmównik polsko-niderlandzki, Lingea Tradycyjnie zaczynamy od opisu wydawcy: Rozmównik niderlandzki łączy w sobie zalety słownika i rozmówek. Zawiera ułożone alfabetycznie hasła, które odpowiadają podstawowemu zasobowi słownictwa. Pod każdym z nich znajduje się wiele praktycznych zdań, idiomów i frazeologizmów, zawierających słowo kluczowe. W odróżnieniu od rozmówek, wybór przykładów nie […]

FILM: KANKERLIJERS

Uwaga! Film dla starszaków 😉 Mam dla Was kolejną propozycję, tym razem film który porusza bardzo ciężki temat czyli walkę dzieci z rakiem. Daje dużo do myślenia dlatego bardzo polecamy. Warto spojrzeć na ten problem oczami dziecka i zobaczyć o czym marzy. “Kankerlijers” * * * Film to historia trzech przyjaciół. Nick, Iwan i Olivier chorują na raka kości i “żyją” w szpitalu na dziecięcym oddziale onkologicznym. Film opowiada nie […]

CZASOWNIK: PRATEN

Czasownik: praten, czyli rozmawiać Czas teraźniejszy: ik praat – ja rozmawiam jij praat– ty rozmawiasz hij praat – on rozmawia wij praten – my rozmawiamy jullie praten – wy rozmawiacie zij praten – oni rozmawiają Kunnen we alsjeblieft even praten? – Proszę, czy możemy porozmawiać? Kunt u iets langzamer praten? – Może Pan mówić trochę wolniej? Wij moeten praten. – Musimy pogadać. * * * Czas przeszły dokonany ik heb […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET BROOD

Tym razem słówkiem tygodnia jest: het brood, czyli chleb. Zaczynamy od słownikowego wyjaśnienia słówka po niderlandzku, mamy nadzieje że dacie rade zrozumieć Het brood – voedsel dat je bij de bakker koopt 🙂 * * * A teraz przechodzimy do zdań: Hoe maak je brood? –  Jak robisz chleb? Marcin eet brood. – Marcin je chleb. Ik at niets anders dan brood en boter. – Nie jadłem nic innego jak chleb […]

KIJKWIJZER.NL

Kijkwijzer to nic innego jak informacja dla rodziców mówiąca do jakiego wieku program lub film może być szkodliwy dla dziecka lub nastolatka. Informuje również o tym jakie treści znajdują się w filmie. Należy pamiętać, że jest to tylko sugestia, a to my musimy sami zdecydować czy dany program / film obejrzy dziecko. Jako pierwszy pojawia się symbol dotyczący wieku. To jaki filmy otrzyma konkretną ikonkę zależy od tego ile “szkodliwych […]

NIDERLANDZKI NAJCZĘSTSZE PYTANIA 9

Dziś odpowiadamy na pytania: na czy achter, huis czy thuis, slechts czy slecht * * * Kiedy używamy na a kiedy achter? Na łączy się z czasem, a achter z miejscem, czyli: Na 10 uur zijn de straten leeg. Achter het huis staat een hoge boom. * * * Kiedy mówimy huis a kiedy thuis? Słowo huis używamy kiedy mówimy o budynku, a thuis kiedy jesteśmy “w domu”, czyli: Wie […]

PRZYMIOTNIKI W NIDERLANDZKIM CZ. V

Ciąg dalszy na tematy wyjątków w odmianie przymiotnika w języku niderlandzkim. O regularnej odmianie i pozostałych wyjątkach przeczytacie TU. Zaczynamy, kolejna dawka “nieregularności”: 1. Jeśli przymiotnik kończy się na -en nie otrzymuje końcówki -e. Są to najczęściej nazwy materiałów: de gouden ketting door het open raam 2. Przymiotnik nie otrzyma końcówki -e jeśli występuje po: allerlei, enig, menig, wat voor, zo`n albo zulk a przed “een – rzeczownikiem” z rodzajnikiem […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET WATER

Dzisiejsze słówko tygodnia jakie dla Was przygotowaliśmuy to: het water, czyli woda. Pochodzi ono z lekcji nr 34 (www.lekcjaholenderskiego.nl). Het water – een vloeistof zonder kleur of smaak, die alle levende wezens nodig hebben. * * * Tradycyjnie zaczynamy od zdań: Heb je geen warm water? – Nie masz ciepłej wody? Wil je een glas water? – Chcesz szklankę wody? Je kan olie en water niet mengen. – Nie możesz […]