GRAMATYKA JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO Z ĆWICZENIAMI, WP

To jedna z najbardziej wysłużonych książek w naszym zbiorze: GRAMATYKA JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO Z ĆWICZENIAMI, WIEDZA POWSZECHNA Zaczynamy od dość krótkiego opisu autora: Popularne omówienie zagadnień gramatycznych współczesnego języka niderlandzkiego ze szczególnym uwzględnieniem tego, co może stanowić trudność dla odbiorcy polskiego. Ćwiczenia. Klucz do ćwiczeń Teraz my 🙂 Nasze wydanie jest dość stare. Obecnie na rynku dostępne są nowsze wydania. Była to jedna z naszych pierwszych książek i jesteśmy do tej […]

PRZYMIOTNIKI W NIDERLANDZKIM CZ. IV

Dziś mamy dla Was kolejny wpis dotyczący odmiany przymiotników. Jeśli chcecie sobie powtórzyć wcześniejsze wpisy zajrzycie: TU lub TU. Dziś kolejne zasady! Zaczynamy: 1. Jeśli przymiotnik znajduje się po czasowniku zijn lub worden nie otrzymuje on końcówki -e, czyli: Monik is erg ziek. Robert wordt al groot. 2. Jeśli przymiotnik kończy się na samogłoskę najczęściej nie otrzymuje końcówki -e. De roze rok 3. Słówka rechter en linker nie otrzymują końcówki […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET KOPJE

Dzisiejsze słówko tygodnia pochodzi z lekcji nr. 32 (www.lekcjaholenderskiego.nl) – het kopje, czyli filiżanka. Het kopje – een klein bakje waaruit je koffie of thee drinkt. A teraz zdania: Geef me een kopje koffie. – Daj mi (kubek) kawy. Wil je nog een kopje thee? – Chcesz jeszcze herbaty? Heb je zin in een kopje thee? – Masz ochotę na herbatę? Mag ik twee kopjes koffie alstublieft? – Mogę poprosić […]

PRZYCHODZI POLAK DO LEKARZA … LEKARZ RODZINNY

Dziś w cyklu: przychodzi Polak do lekarza … bierzemy się za lekarza rodzinnego czyli huisarts. Kim jest lekarz rodzinny? Husiarts to pierwsza osoba z którą się kontaktujemy kiedy mam problemy zdrowotne; zarówno związane z ciałem jak i psychiką. Lekarz rodzinny może sam nas leczyć, może odesłać do innego specjalisty od podstawowej opieki oraz do specjalisty. Lekarz rodzinny ma rozległą wiedzę medyczną, dzięki czemu potrafi rozpoznać wiele chorób. Lekarze rodzinni rozwiązują […]

ICE – ZDARZENIE: POŻAR CZ. III

  Kolejny wpis z serii nagłe wypadki. Użyte w filmiku słówka lub zwroty to: De ambulance – Karetka (ambulans) De hulpdienst – Pogotowie ratunkowe De botsing – Kolizja Botsen – Zderzenie Kwijtraken – Stracić Redden – Ratować Inkijken – Zaglądać/ przyglądać się Inhalen – Doganiać Wat is er aan de hand? – Co się dzieje? Zachęcamy Was do nauki słówek z serii ICE. Nigdy nie wiadomo kiedy będziemy musieli ich […]

RIJDEN

Czasownik rijden, czyli jechać Czas teraźniejszy: ik rijd – ja jadę jij rijdt– ty jedziesz hij rijdt– on jedzie wij rijden– my jedziemy jullie rijden– wy jedziecie zij rijden– oni jadą Te snel rijden is gevaarlijk. – Za szybka jazda jest niebezpieczna. Jullie rijden te hard. – Wy jedziecie za szybko. Je moet rijden. – Ty musisz jechać. * * * Czas przeszły dokonany ik heb gereden jij hebt gereden […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DUIZEND

Dzisiejsze słówko tygodnia pochodzi z lekcji nr. 20 (www.lekcjaholenderskiego.nl) – duizend, czyli tysiąc. Zaczynamy od wyjaśnienia słownikowego słówka: 1000 Duizend – hoofdtelwoord. Tak tylko tyle 🙂 * * * Teraz przechodzimy do przykładowych zdań: Duizend dollar. -Sorry? – Tysiąc dolarów. – Przepraszam? Duizenden tevreden klanten. – Tysiąc zadowolonych klientów. Het zal meer dan duizend euro kosten. – To będzie (kosztować) więcej niż tysiąc euro. Er waren duizenden mensen aanwezig. – […]

NIDERLANDZKI NAJCZĘSTSZE PYTANIA 7

Dziś odpowiadamy na pytania: herhalen czy nazeggen oraz horen czy luisteren. * * * Jak jest różnica między herhalen, a nazeggen? Zeg alles na. czy Herhaal alles? Obie formy są poprane, oba zdania oznaczają: Powtórz wszystko. Uwaga! Herhalen może również oznaczać: powtórzyć czynność, czyli Herhaal dit proces. * * * Jak mówi się poprawnie: Je hoort nauwelijks geluid van buiten. czy Je luistert nauwelijks geluid van buiten. Poprawnie mówi się: […]

LEKCJAHOLNEDERSKIEGO.NL: SŁOWA 9

Dziś mamy dla Was ćwiczenie językowe związane z lekcją nr 9 (www.lekcjaholenderskiego.nl). Ponieważ nie zawsze znamy dane słówko po niderlandzku, bądź zwyczajnie zapomnimy, warto umieć wyjaśnić o co nam chodzi. Dlatego dziś zadanie polegające na wyjaśnianiu po “holendersku” słówek. My wytłumaczymy dla Was pierwsze 4, a resztę spróbujcie wyjaśnić samemu! Zaczynamy: het fruit – de zachte vruchten van bomen en struiken die je kunt eten (zo als appels, peren) de […]

PRZYMIOTNIKI W NIDERLANDZKIM CZ. III

O przymiotnikach w niderlandzkim pisaliśmy TU (część I) oraz TU (część II). Dziś kolejne wyjątki od podstaw :/ * * * Niderlandzkie przymiotniki przyjmują końcówkę “e” jeśli występują po: deze, dit, dat i die: deze aardige man dit kleine kind dat mooie huis die jonge vrouw  * ** Również jeśli występują po zaimkach: mijn groene sokken jouw aardige man zijn oude werk haar jonge hond uw juiste adres ons nieuwe […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET MES

Dzisiejsze słówko tygodnia pochodzi z lekcji nr. 31 (www.lekcjaholenderskiego.nl): het mes, czyli nóż. Zaczynamy od słownikowego wyjaśnienia: het mes – een mes is een scherp stuk gereedschap om mee te snijden. * * * Przykładowe zdania z użyciem słówka het mes: Het mes is niet scherp. – Nóż nie jest ostry. Hij sneed het vlees met een mes. – On kroił mięso nożem. Het mes snijdt goed, want het is […]

ICE – ZDARZENIE: POŻAR CZ. II

Kolejna odsłona serii ICE. Nadal zostajemy w tematyce pożaru, chociaż użyte słówka można wykorzystać również w innych przypadkach. Dziś oprócz nr 5 wrzucamy wszystkie opublikowane do tej pory filmiki z serii ICE 🙂 W filmiku nr 5 znajdziemy następujące słówka: Het alarmnummer – Numer alarmowy De sirene – Syrena De slang – Wąż (strażacki) De vlammen – Płomienie Helpen – Pomagać Roepen- Wołać Schreeuwen – Krzyczeć Waarschuwen – Ostrzegać Opschieten […]