Dziś publikujemy już 3 listę z wieloznaczeniowością słówek. Przypominamy jednocześnie, że co tydzień w czwartek na naszym facebooku dodajemy nowe słówka. Zachęcamy do polubienia naszego profilu, aby być na bieżąco 🙂
WEG nr.2
wynocha / szaleć (na punkcie czegoś/ kogoś) / droga (kierunek)
Weg met … ! – Wynocha z ….!
Zij is helemaal weg van hem. – Ona szaleje za nim. (ma bzika na jego punkcie)
Weet u de weg naar Zaandam? – Zna Pan drogę do Zaandam?
WEG nr.1
droga (trasa) / sposób / zgubić coś
Die weg loopt van Amsterdam naar Utrecht. – Ta droga prowadzi z Amsterdamu do Utrechtu.
Dat is de kortste weg. – To jest najprostszy sposób.
Mijn potlood is weg. – Mój ołówek zgubił się.
RECHT
prawo (sprawiedliwość) / prawo / prosto / równo
Hij studeert rechten. – On studiuje prawo.
Dat is mijn goed recht. – Mam (do tego) prawo.
Het schilderij hangt recht. – Obraz wisi prosto.
teken een rechte lijn – rysować równą linię
ZIJN
być / jego (swoje)
Wij zijn weer thuis. – Znów jesteśmy w domu.
Is dat zijn fiets? -To jest jego rower?
BLAD
liść / taca / kartka / gazeta / blat
In de herfst vallen de bladeren. – Jesienią opadają liście.
Ik zet die kopjes op het blad. – Postawię te filiżanki na tacę.
De bladen van dit boek laten los. – Kartki wypadają z tej książki.
Hij koopt een blad. – On kupił gazetę.
Het blad van deze tafel kun je uitschuiven. – Możesz wysunąć (rozsunąć) blat stołu.
KNAP
przystojny / mądry (bystry) / nieźle / bardzo
Je bent echt knap! – Jesteś naprawdę przystojny.
een knappe leerling – zdolny uczeń
Dat heeft hij knap gedaan! – On to nieźle zrobił.
Het wordt al knap donker. – Zrobiło się bardzo ciemno.
DUUR
trwać / drogi / udający ważnego / “ważny/święty”
Zij vreugde was van korte duur. – Jej radość była krótkotrwałą.
Hoe duur is dat? – Ile to kosztuje?
Hij gebruikt veel dure woorden. – On “szpanuje słownictwem.” (używa szumnych słów)
Dat is je dure plicht. – To jest Twój (święty) obowiązek.
* * *
Pozdrawiamy
TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO
P.S. Zapraszamy do zasubskrybowania naszego konta na youtube, będzie nam bardzo miło 🙂
gdzie mozna uslyszec wymowe
Niestety nie mamy wymowy na blogu :/ Zastanawiamy się nad tym czy w ogóle ją wprowadzać. Problem polega nie tyle co w możliwościach technicznych (chociaż w tym wypadku jesteśmy trochę ograniczeni), co w ilości dialektów w Holandii.
Zastanawiamy się również czy nie stworzyć fonetycznego alfabetu, tak aby choć trochę ułatwić wymowę.
Pozdrawiamy serdecznie 🙂
Dobrze wiedziec, ze pewne slowka maja po kilka znaczen. Dzieki temu latwiej mi zrozumiec co do mnie mowia. Duzoto ulatwia Pozdrawiam
Oj tak, i jest ich naprawdę wiele. Tak samo jak w języku polskim, np. słówko: blok czy kości. Warto poznać jak najwięcej takich słówek, dzięki temu jest nam łatwiej się komunikować. Pozdrawiamy