SŁÓWKO TYGODNIA: VERS

Dziś mamy dla Was kolejne niedzielne słówko tygodnia: vers – wers, wiersz, zwrotka, strofa, świeży, świeżo. Najczęściej używa się tego wyrazu jeśli chcemy powiedzieć, że coś jest świeże. Przechodzimy od razu do tłumaczenia słownikowego: vers – regel van een gedicht, deel van een gedicht of lied, kort gedicht, zin in een hoofdstuk van de Bijbel, […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE VERJAARDAG

Niedzielnie mamy dla Was kolejne słówko z cyklu słówko tygodnia: de verjaardag, czyli urodziny, rocznica. Zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: de verjaardag – datum waarop je geboren bent en waarop je dus jarig bent  de verjaardag de verjaardagen * * * Kilka zdań 🙂  Mijn verjaardag is 22 maart. – Moje urodziny są 22 marca.  Gisteren […]

SŁÓWKO TYGODNIA: VAST

Kolejne słówko tygodnia 🙂 Tym razem vast, czyli stały, trwały, pewny, pewnie, mocny, na pewno, z pewnością, tymczasem, na razie. Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: vast – goed verbonden met iets of stevig of onveranderlijk of zeer waarschijnlijk of zonder verder te wachten op iemand of iets Synoniem: alvast, blijvend, gegarandeerd  Antoniemen: vrij, los, onvast, nog niet * * * Kilka […]

SŁÓWKO TYGODNIA: VALS

Kolejny wpis z cyklu słówko tygodnia i słówko: vals, czyli fałszywy, fałszywie, niewłaściwy, niewłaściwie. Tradycyjnie na początek tłumaczenie słownikowe: vals – onbetrouwbaar en kwaadaardig of niet echt of niet harmonisch, onzuiver ynoniemen: gemeen, onbetrouwbaar, onecht, nep Antoniem: waar * * * Kilka zdań: Hij werd gediskwalificeerd na een valse start. – On został zdyskwalifikowany po […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE VADER

Kolejne słówko z cotygodniowego cyklu słówko tygodnia: de vader, czyli ojciec. Zaczynamy wpis od tłumaczenia słownikowego i mini nowości: de vader – man die een kind heeft verwekt 😉 ładniej: man die een of meer kinderen heeft   de vader de vaders het vadertje * * * I kilka zdań: Zo zijn vaders. – Tacy są […]

SŁÓWKO TYGODNIA: TERUG

Kolejne słówko tygodnia: terug, czyli z powrotem, na powrót, znów, temu  🙂 Zaczynamy zabawę (naukę) od tłumaczenia słownikowego: terug – weer naar de plaats waar iemand of iets vandaan is gekomen of vroeger of opnieuw * * * I kilka zdań: Ik kom terug. – Wrócę (z powrotem). Ik ben zo terug. – Zaraz jestem […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE TRAM

Kolejne słówko tygodnia: de tram, czyli tramwaj. Tradycyjnie zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: de tram – elektrisch voertuig dat over rails rijdt en vooral in steden als middel voor openbaar vervoer wordt gebruikt (elektrisch voertuig dat over rails rijdt) * * * Kilka zdań: Waar is het tram station? – Gdzie jest pętla tramwajowa? (stacja/ przystanek) […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE TELEVISIE

Kolejna niedziela i kolejne słówko tygodnia. Bardzo popularne i używane dość często: de televisie, czyli telewizor, telewizja. Zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: de televisie – systeem waarmee je bewegende beelden en geluid kunt bekijken die elders worden uitgezonden of apparaat waarmee televisiesignalen kunnen worden opgevangen en bekeken en beluisterd * * * Kilka zdań: Ania kijkt […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET TEKEN

Dziś mamy dla Was słówko, które ostatnio chodzi nam po głowie: het teken, czyli znak, oznaka, omen. Jak to mamy od dłuższego czasu w zwyczaju, zaczynamy od znaczenia słownikowego:  het teken – iets dat iets anders aanduidt of figuur die of beeld dat iets betekent * * * Kilka zdań: Volgens hen een teken – […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE TAFEL

Dziś bardzo proste słówko, które zapewne każdy z nas zna. Jeśli nie to szybko je pozna bo zalicza się je do bazowych słówek. De tafel, czyli stół, stolik, tablica, tabela, płyta. Zaczynamy tradycyjnie od tłumaczenia słownikowego: de tafel – meubelstuk met een horizontaal, vlak blad op één of meer poten om dingen op te zetten […]

SŁÓWKO TYGODNIA: SCHERP

Kolejny tydzień i kolejne słówko tygodnia! Tym razem mamy dla Was: scherp, czyli ostry, ostro, zaostrzony, szpiczasty, surowy, kąśliwy, wyraźny, bystro, przenikliwie, bezwzględnie, a jako rzeczownik 😉 het scherp to ostrze, ostra amunicja. Przechodzimy do tłumaczenia słownikowego:  scherp – met een smal toelopende zijkant of punt, zodat je er goed mee kunt snijden of prikken, […]

SŁÓWKO TYGODNIA: SCHOON

Dziś mamy dla Was kolejne słówko z cyklu słówko tygodnia: schoon, czyli czysty, czysto, pięknie, ślicznie, na czysto, w zupełności, zupełnie, całkowicie 🙂 Tradycyjnie zaczynamy od tłumaczenia słownikowego schoon – zonder stof, viezigheid of vlekken of mooi om te zien of te horen of het loon nadat alle premies betaald zijn of zonder beperkingen, helemaal […]

SŁÓWKO TYGODNIA: SAMEN

Dziś mamy dla Was bardzo popularne słówko: samen, czyli razem. Przechodzimy od razu do tłumaczenia słownikowego: samen – bij of met elkaar * * * Klasycznie kilka przykładowych zdań: We doen alles samen. – Wszystko robimy razem. Patryk en Kuba gaan samen weg. – Patryk i Kuba wychodzą razem. Zullen we samen spelen? – Pobawimy […]

SŁÓWKO TYGODNIA: HET AVONDETEN

Niedzielnie mamy dla Was kolejno słówko z cyklu: słówko tygodnia. Tym razem dość popularne: het avondeten – czyli obiad, kolacja – my wolimy mówić obiado-kolacja. Przede wszystkich używając tego słówka mamy na myśli ciepły główny posiłek w ciągu dnia. Tradycyjnie w Holandii jedzony około godziny 18:00. Zaczynamy od tłumaczenia słownikowego: het avondeten – warme maaltijd […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DAGELIJKS

Dziś mamy dla Was słówko związane z codziennością – dagelijks, czyli codziennie. Zaczynamy tradycyjnie od tłumaczenia słownikowego: dagelijks – elke dag of gewoon, niet bijzonder * * * I kilka zdań: Jij zie hem dagelijks. – Ty widzisz go codziennie. Dagelijks van 7 uur tot 2 uur. – Codziennie od 7 do 20 godziny. Jurek […]