AUSTRALIA I OCEANIA

Australie – Australia Papoea-Nieuw-Guinea – Papua Nowa Gwinea Palau – Palau Micronesie – Mikronezja Northern Mariana Islands (VS) – Mariany Północne Nauru – Nauru Marshalleilanden – Wyspy Marshalla Kiribati – Kiribati Vanuatu – Republika Vanuatu Tuvalu – Tuvalu Samoa – Samoa Tonga – Tonga Fiji- Fidżi Nieuw Caledonie – Nowa Kaledonia Solomonseilanden – Wyspy Salomona […]

WIELOZNACZENIOWOŚĆ SŁÓWEK 12

Mamy dla Was kolejny zbiór słówek z cyklu wieloznaczeniowość: MIS msza / niecelnie / błędnie de mis dienen – służyć do mszy Het schot was mis – Strzał był niecelny.  Alles gaat mis. – Nic nie wychodzi. RING pierścionek / kółko / obwodnicaeen zilveren ring – srebrny pierścionek sleutelring – kółko na klucze  A10 – […]

MÓWIMY PO NIDERLANDZKU KURS DLA POCZĄTKUJĄCYCH, WP

Kolejna książka do nauki niderlandzkiego, tym razem dla osób zaczynających swoją przygodę z nauką: MÓWIMY PO NIDERLANDZKU KURS DLA POCZĄTKUJĄCYCH, WP Cena: ok. 30,00 Zaczynamy od opisu wydawnictwa: Mówimy po niderlandzku to podręcznik przeznaczony zarówno do nauki samodzielnej, jak i pod kierunkiem lektora. Zawiera dialogi i teksty przybliżające kraje niderlandzkojęzyczne, objaśnienia wyrazów i zwrotów, wyczerpujące […]

HELPEN

Czasownik: helpen, czyli pomagać Czas teraźniejszy: ik help – ja pomagam jij helpt – ty pomagasz hij helpt – on pomaga wij helpen – my pomagamy jullie helpen – wy pomagacie zij helpen – oni pomagają Hij helpt je niet. – On nie pomaga Tobie. Ik help andere mensen. – Pomagam innym ludziom. Kan ik […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE BUIKPIJN

Niedzielnie mamy dla Was kolejne słówko tygodnia, tym razem dość popularne de buikpijn, czyli ból brzucha.  Na blogu znajdziecie również wpis poświęcony bólowi głowy – de hoofdpijn. My przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: de buikpijn – pijn of kramp in de buik  * * * I kilka zdań / pytań: Ik heb buikpijn. – Mam ból […]

DE MISSIE

Tym razem mamy dla Was film o tematyce wojenne: „De missie” * * * Krótko i na temat: życie pułkownika Joosta de Wolfa jest w całości poświęcone wojsku.W 2014 roku zostaje powołany na stanowisko Głównego Operatora misji ONZ w Mali.Natychmiast po jego przybyciu malijska armia rozpoczyna atak na rebeliantów, a Joost znajduje się z powrotem […]

CZASOWNIKI POSIŁKOWE 4 ĆWICZENIE

Odmień prawidłowo czasownik: zijn            Nu ………………. we getrouwd. hebben     Wat …………. je gegeten? hebben     Ik ………….. gepakt. hebben     Ik ……………. boeken gelezen. zijn            Gelukkig …………. ze zo gewoon gebleven. hebben     …………. jullie gedronken? zijn            Ze ………………. niet terug gekomen. hebben    Ik ……………… wel eens beter gegeten. hebben    […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE TELEFOON

Dziś mamy dla Was bardzo popularne słówko: de telefoon, czyli telefon 😉 Prawie każdy z nas z niego korzysta na codziennie i nie tylko po to aby dzwonić czy pisać smsy . Zaczynamy klasycznie od tłumaczenia słownikowego: de telefoon – apparaat waarmee je op afstand met iemand kunt praten * * * I klasycznie kilka […]

AFRYKA

Maroko – Maroko Mauritanie – Mauretania Westelijke Sahara – Sahara Zachodnia Senegal – Senegal Kaapverdie – Republika Zielonego Przylądka Gambia -Gambia Guinea-Bissau – Gwinea-Bissau Guinea – Gwinea Sierra Leone – Sierra Leone Liberia – Liberia Ivoorkust – Wybrzeże Kości Słoniowej Ghana – Ghana Togo – Togo Benin – Benin Burkina Faso – Burkina Faso Mali […]

CZASOWNIKI POSIŁKOWE 4

Dziś kolejny wpis z serii czasowniki posiłkowe 🙂 Ogólnie na ten temat przeczytacie tu: czasowniki posiłkowe 1 (klik), na temat czasowników modalnych tu: czasowniki posiłkowe 2 (klik) i czasowniki posiłkowe 3 (klik). Dziś omawiamy kolejne – czasowniki posiłkowe czasu przeszłego: hebben i zijn.  * * * Czasowniki posiłkowe hebben i zijn służą do tworzenia czasu […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE KRANT

Niedzielne słówko tygodnia: de krant czyli gazeta. czytacie? Może skusicie się i spróbujecie przeczytać coś w holenderskiej gazecie? Spróbujcie, wart! My przechodzimy do tłumaczenia słownikowego: de krant – gedrukte of digitale uitgave met nieuws, andere stukken en advertenties die regelmatig verschijnt * * * I kilka zdań / pytań: Ik lees graag kranten. – Chętnie […]

GRAMATYKA JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO Z ĆWICZENIAMI, WP

Dziś mamy dla Was kolejną propozycję nauką: GRAMATYKA JĘZYKA NIDERLANDZKIEGO Z ĆWICZENIAMI, WP Cena: ok. 19,00 pln. Zaczynamy od opisu wydawnictwa: Nowoczesna gramatyka, która w przystępny sposób zapoznaje uczącego się z podstawowymi strukturami języka niderlandzkiego i ukazuje ich zastosowanie. Zawiera systematyczny i przejrzysty opis zjawisk gramatycznych, umożliwiający szybkie odnalezienie reguł językowych i przykładów ich zastosowania. […]

ROKJESDAG

Dziś mamy dla Was komedie lekko romantyczną: „Rokjesdag” * * * Ten piękny pierwszy dzień wczesną wiosną, kiedy kobiety spontanicznie i masowo decydują, że jest to możliwe aby wyjść z domu z gołymi nogami. Nagle wszystkie spódnice i sukienki trzepoczą wszędzie i wszyscy wiedzą: wiosna wisi w powietrzu. Dla spragnionych miłości bohaterów w Rokjesdag jest […]

ZIEN

Czasownik: zien, czyli widzieć, zobaczyć Czas teraźniejszy: ik zie – ja widzę jij ziet – ty widzisz hij ziet – on widzi wij zien – my widzimy jullie zien – wy widzicie zij zien – oni widzą Zij zien Robert. – Oni widzą Roberta. Eerst zien, dan geloven. – Najpierw zobaczyć, potem uwierzyć. Laat zien. […]

SŁÓWKO TYGODNIA: DE REGEN

Dziś mamy dla Was słówko tygodnia: de regen,  czyli deszcz. Klasycznie przechodzimy do znaczenia słownikowego: de regen – water dat in druppels uit de lucht valt * * * I kilku zdań: De regen veranderde in sneeuw. – Deszcz zmienił się w śnieg. Na regen komt zonneschijn. – Po deszczu przychodzi słońce. (dosłownie: świeci słońce) […]