SŁÓWKO TYGODNIA: DE KERST(MIS)

Ponieważ prawie mamy święta, dzisiejsze słówko tygodnia jest świąteczne: de Kerst(mis), czyli święta Bożego Narodzenia.

Tradycyjnie zaczynamy od tłumaczenia słownikowego i kilku zdań:

de Kerst(mis) – feest op 25 en 26 december om de geboorte van Christus te vieren.

* * *

‚t ls Kerstmis! – Są świeta!

Op Kerstmis hebben de meeste mensen vrij. – W święta większość ludzi ma wolne.

Werk je op Kerstmis? – Pracujesz w święta?

Voor ons is Kerstmis een gezellig feest met familie. – Dla nas święta to miłe przyjęcie rodzinne.

Ik ga naar Polen net voor de kerst. – Jadę do Polski przed samymi świętami.

Ook ‚n prettige Kerst… – Również wesołych świąt…

Wij gaan met de kerst bij oma op bezoek. – W święta jedziemy w odwiedziny do babci.

* * *

Mamy dla Was kilka słówek z wyrazem kerst, znacie?

  • kerstavond
  • kerstbal
  • kerstboom
  • kerstbrood
  • kerstdag
  • kerstdiner
  • kerstfeest
  • kerstkaart
  • Kerstman
  • kerstmenu

Znacie jakieś inne? Dajcie znać. Na sam koniec mamy dla Was teksty kolędy „Cicha noc” po niderlandzku, aż dwie wersje:

Stille nacht, heilige nacht!

Davids Zoon, lang verwacht,

Die miljoenen eens zaligen zal,

wordt geboren in Bethlehems stal,

Hij, der schepselen Heer,

Hij, der schepselen Heer.

Hulploos Kind, heilig Kind,

Dat zo trouw zondaars mint,

ook voor mij hebt Ge U rijkdom ontzegd,

wordt Ge op stro en in doeken gelegd.

Leer me U danken daarvoor.

Leer me U danken daarvoor.

Stille nacht, heilige nacht!

Vreed’ en heil wordt gebracht

aan een wereld, verloren in schuld;

Gods belofte wordt heerlijk vervuld.

Amen, Gode zij eer!

Amen, Gode zij eer!

* * *

Stille nacht, heilige nacht

Slaap gerust, sluimer zacht.

Kindje, niets dat Uw rust nog verstoort,

Stil is alles, slaap rustig maar voort.

Eng’len houden de wacht

Slaap dan rustig, slaap zacht.

Stille nacht, heilige nacht

Eeuwenlang al verwacht,

Godes Moeder met zorgen vervuld,

Heeft haar Kindje in doekjes gehuld.

Groet den Heer van ‚t heelal

Groet den Heer van ‚t heelal.

Stille nacht, heilige nacht,

‚t Wonderwerk is volbracht,

d’ Almacht ligt hier in ‚t menselijk stof

Hoort hoe d’engelen zingen zijn lof.

Schenkt den Heiland uw hert

Schenkt den Heiland uw hert.

* * *

Życzymy Wam udanej niedzieli 🙂

Pozdrawiamy

TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.