ICE – MIEJSCE

 

Dziś post trochę inny niż wszystkie! Na pewno będziemy do niego wracać co jakiś czas. Zachęcamy Was do nauczenia się kilku zwrotów związanych z …. nagłymi wypadkami.

Większość z Was pewnie machnie ręką i powie: po co mi to? A no po to, abyś w razie „W” wiedział jak powiadomić odpowiednie służby!

Zaczynamy od podstaw. Ponieważ większość z nas mieszka poza granicami kraju, warto aby w naszym telefonie znalazł/y się numery ICE ( In case of emergency ). Można tym zapisem poprzedzić inny nr. np.: ICE mama. Ważne aby osoba, którą zapiszecie pod tym nr. wiedziała o tym oraz znała Was na tyle dobrze aby mogła udzielić konkretnych i dobrych informacji (np. na temat: przyjmowanych leków, przebytych chorobach, alergiach itp.).

Można też nosić przy sobie karteczkę z własnym imieniem, nazwiskiem oraz numerami kontaktowymi najbliższych osób. Kartę powinno się nosić cały czas.

Zaczynamy od podstaw. Aby wezwać pomoc należy zadzwonić pod nr. 112 i przedstawić się oraz określić w miarę możliwości swoje miejsce położenia, np. można podać nazwę miejscowości, ulicę albo punkty szczególne, np.:

dom – het huis

ogród – de tuin

światła – het verkeerslicht

skrzyżowanie – de kruising

linia autobusowa- de lijnbus

przystanek ( linii nr. 342) – de bushalte (nr. 342)

sklep (np. Blokker) – de winkel

szkoła – de school

park – het park

plac – het plein

boisko – het sportveld

parking – de parkeerplaats

ścieżka rowerowa – het fietspad

kościół – de kerk

rondo – de rotonde

dworzec – het station

tunel – de tunnel

Podstawowe zdania, w których należy zmienić tylko miejsce pobytu to:

Ik ben thuis (Ik ben in huis) – Jestem w domu.

Ik ben naast rotonde. – Jestem obok ronda.

Ik sta naast tunnel. – Stoję obok tunelu.

Ik zie het sportveld. – Widzę boisko.

Ik ben op school. – Jestem w szkole.

Pamiętajcie, jeśli nawet nie umiecie powiedzieć ładnie czy poprawnie po niderlandzku, ważne abyście użyli: NAAST … i dodajcie najbardziej charakterystyczny punkt lub punkty.

naast ING bank – obok banku ING

naast kerk – obok kościoła

naast de parkeerplaats – obok parkingu

Nie stresujcie się, że nic nie umiecie, albo Wasz język niderlandzki jest słaby. Ludzie odbierający telefon będą chcieli Was zrozumieć i dołożą starań abyście w jak najlepszy sposób opowiedzieli czego świadkami właśnie jesteście.

W kolejnych postach opiszemy Wam jak opisać to co się wydarzyło, czyli to czego świadkiem jesteśmy.

Powodzenia w nauce, i abyście nie musieli korzystać z tego typu porad!

Pozdrawiamy

TEAM LEKCJA HOLENDERSKIEGO

 

1 thought on “ICE – MIEJSCE”

Możliwość komentowania jest wyłączona.